Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
un chouya d'amour et de musique

un chouya d'amour et de musique , le blog ou l'on parle de tout , musique des annees 70-80; cuisine, artisant , voyage , maroc bien sur une de mes destination favorite ! enfin des billets de mes humeurs , mes coups de geule, j'espere que chacun de vous prendras du plaisir a me lire et a me visiter , si toute fois dans ce blog vous trouviez une photo a vous et que vous voulez que je l'enleve , il suffit simplement de me laisser un petit mot et rectification sera faite des que possible.

Gerry Rafferty, Baker street.

UNE CHANSON QUE VOUS CONNAISSEZ OBLIGATOIREMENT

C'est en 1969 que Gerry Rafferty doit son premier contact avec le public avec une formation folklorique issue de Glasgow, les Humblebums. La seconde phase de sa carrière verra la naissance des Stealers Wheel et le succès commercial sera au rendez-vous. Gerry Rafferty sortira plusieurs albums solos dont l’incontestable et célèbre « Baker street »

Gerry Rafferty
Baker Street


Winding your way down on Baker street
Déambulant dans la rue Baker

Light in your head and dead on your feet
Légère dans ta tête et (morte sur tes pieds) morte de fatigue

Well another crazy day, you'll drink the night away
Un autre jour fou, tu boiras toute la nuit

And forget about everything
Et oublieras le passé

This city desert makes you feel so cold
Cette ville déserte te fait si froid

It's got so many people but it's got no soul
Il y a tant de gens mais il n'y a pas d'âme

And it's taken you so long to find out you were wrong
Et ça t'a pris si longtemps pour voir que tu t'es trompée

When you thought it held everything
Quand tu pensais que tu y trouverais tout

You used to think that it was so easy
Tu avais l'habitude de penser que c'était si facile

You used to say that it was so easy
Tu avais l'habitude de dire que c'était si facile

But you're tryin' to, you're tryin' now
Mais tu essaies, tu essaies maintenant

Another year and then you'd be happy
Encore une année et tu serais contente

Just one more year and then you'd be happy
Encore une nouvelle année et tu serais contente

But you're crying, you're crying now
Mais tu pleures, tu pleures maintenant

Way down the street there's a light in his place
Loin dans la rue il y a une lumière dans sa maison

He opens the door, he's got that look on his face
Il ouvre la porte, il a cette expression sur son visage

And he asks you where you've been, you tell him who you've seen
Et il te demande où tu es allée, tu lui dis qui tu as vu

And you talk about everything
Et tu parles de n'importe quoi

He's got this dream about buying some land
Il a ce rêve d'acheter un terrain

He's gonna give up the booze and the one night stands
Il va arrêter de boire et les histoires d'un soir

And then he'll settle down, it's a quiet little town
Et puis il va s'installer dans (c'est) une petite ville tranquille

And forget about everything
Et oublier tout son passé

But you know he'll always keep moving
Mais tu sais qu'il continuera toujours à voyager

You know he's never gonna stop moving
Tu sais qu'il n'arrêtera jamais de voyager

Cause he's rolling, he's the rolling stone
Parce que c'est un nomade, il mène une vie nomade

And when you wake up it's a new morning
Et quand tu te réveilles c'est un nouveau matin

The sun is shining, it's a new morning
Le soleil brille c'est un nouveau matin

But you're going, you're going home
Mais tu rentres, tu rentres chez toi
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article